warning icon
YOUR BROWSER IS OUT OF DATE!

This website uses the latest web technologies so it requires an up-to-date, fast browser!
Please try Firefox or Chrome!

КАК ОТКРЫЛИ ВЫСТАВКУ РУССКОГО МУЗЕЯ В РИЙГИКОГУ YouTube play

2 мая в Рийгикогу открылась экспозиция «Путь длиною в тысячу лет», подготовленная Русским музеем Эстонии. Цель выставки — познакомить наших современников с культурой русскоязычного населения Эстонии времён Первой республики.

hlfo4qgi.mu4

По словам члена правления Русского музея Эстонии Ирины Будрик, «85 лет назад, 29 апреля 1931 года, в здании таллиннской Большой гильдии начала работу первая Русская выставка под эгидой Союза русских просветительских и благотворительных обществ Эстонии. На открытии присутствовали епископ Печерский Иоанн и представитель главы государства полковник Якобсен, позже с экспозицией ознакомился и сам президент Эстонской Республики Константин Пятс. На выставке были представлены работы из России и произведения русских художников, живших в те годы в Эстонии».

Теперь в здании Рийгикогу можно будет увидеть картины участников той самой выставки: Г.Егорова, А.Калашниковой, А.Кайгородова, А.Гринева, В.Алексеева. Как и в тот раз, экспозиция будет включать разделы, посвященные церковным книгам и иконам, а также редким печатным изданиям с экслибрисами книжных магазинов Таллинна и Тарту, которые до 1940 года работали и как библиотеки.

kuhb2jp

Впервые публике представлены театральные материалы той эпохи, хранящиеся в фондах Русского музея: это фотографии актеров Епинатьевского театра в гриме и сценарные брошюры из библиотеки Ревельского Драматического кружка любителей театра.

Ирина Будрик обращает внимание на основополагающую идею выставки, остающуюся неизменной с 1929 году, когда она была высказана впервые в редакционной статье сборника «Русский дом».Цитируем: «Русских, проживающих в Эстонии, факт национальной принадлежности особо не волновал до самой революции 1917 года. После революции и создания первой Эстонской Республики ситуация изменилась. «Мы прежде не придавали никакого особого значения принадлежности своей к русской национальности и культуре… Этот вольный или невольный наш русский грех сказался особенно ярко и чувствительно в настоящее время, когда мы перешли на положение меньшинства. Мы теперь стали чувствовать, что мы — русские — принадлежим к национальности, занявшей в Эстонии особое и менее выгодное положение меньшинства, и осознали себя людьми русской национальности и культуры, русского духа и воспитания. Переход на положение меньшинства в государстве обязует нас с особой чуткостью относиться к сохранению своей национальности и родной культуры и ограждению наших детей от денационализации.» Это актуально и сегодня, не правда ли?

userci15

loading
×