warning icon
YOUR BROWSER IS OUT OF DATE!

This website uses the latest web technologies so it requires an up-to-date, fast browser!
Please try Firefox or Chrome!


1975/1976 год.
Совет Министров Эстонской ССР и Министерство культуры обсуждали вопрос о создании музея древнерусской культуры. Планировалось проведение экспозиций церковной утвари и икон, в подвале собора Александра Невского. Это также не было осуществлено. Однако, исследования истории русских в Эстонии продолжались. Это выразилось в проведении ряда небольших передвижных выставок.


1989 год, февраль.
«Русское культурное общество», совместно с Национальной библиотекой и клубом коллекционеров, провели выставку «Русская культурная жизнь в Эстонии 1920 – 1940 годах».


1989 год, август.
Клуб коллекционеров провел выставку «Русская периодика Эстонии через года».


1991 год. (Наиболее крупная выставка.)
По инициативе исторического музея 10 апреля 1991 года в «Орловском замке» на Маарьямяэ проходила вторая крупная выставка «Русская культура в Эстонии». Подготовкой выставки занимались: сотрудник музея Н. Лесная, художник Т. Варес. Участвовали в подготовке отдельных экспозиций: сотрудники исторического музея – Т. Тамла, В. Кулдне, Э. Пеэтс, Х. Талло, В. Нийду, В. Гласс, У. Ряпп, а также Л. Петина (Национальная библиотека), Р. Круус, А. Дормидонтов, А. Пантелеев, Ю. Мальцев и другие частные лица. Были использованы эскпонаты Исторического, Народного и Таллиннского городского музеев, Национальной библиотеки и материалы частных коллекций. Информационная поддержка была осуществлена «Обществом славянских культур в Таллинне» под руководством Н. Соловья. «Общественная жизнь», «Православие», «Старообрядчество», «Промыслы» – основные разделы выставки. Очень обширной была экспозиция, посвященная 100 – летию Пюхтицкого Успенского женского монастыря, которая рассказывала не только об истории обители, но и давала обзор истории православия в Эстонии. Основные материалы из музея и архива монастыря были предоставлены матушкой Варварой. Экспозиция рассказывала о жизни и труде монастырских насельниц. «Труд и есть молитва», и монахини, совершающие послушание, трудятся не покладая рук. Здесь демонстрировались их изделия: митра, плащаница, вышитые золотошвейками обители. А также на выставочных стендах было множество фотографий, церковных изданий, которые знакомили с историей святой обители. Очень интересной была экспозиция, посвященная национальной одежде, особенно костюмам. Экспонаты были предоставлены Тартуским этнографическим музеем, а также подарены частными лицами. Было представлено огромное количество периодики на русском языке: «Ревельские известия», «Последние известия», «Жизнь», «Русский голос», «Вести дня», «Час». А также книги Ивана Бунина и «Колокола собора чувств» Игоря Северянина. Особый интерес представляли русские переводы Юхана Лийва и Густава Суйтса. Отдельной экспозицией были представлены школьные и семейные альбомы, поздравительные адреса, старые пластинки и фотографии со сценами из профессиональных и любительских спектаклей. Все это показывало, сколь активна была жизнь русских в Эстонии и сколь не отделимы друг от друга культуры русского и эстонского народа. Выставка закрылась 20 января 1992 года. После выставки продолжалась активная исследовательская работа, связанная с русской культурой Эстонии. В ней приняли участие как организации, так и частные лица,. В результате появился целый ряд монографий и отдельные публикации, которые давали первоначальный обзор жизни русских в Эстонии. А также стали появляться многочисленные передвижные выставки.

loading
×